I quit my day job to focus all of my time and energy on establishing myself as a translator. My multi-pronged approach is aimed at creating a foundation for a healthy freelancing business.
I am sharing it with you because, firstly, I am confident other translators (experienced or beginners) will find it useful, and, secondly, it will save them some time sifting through the web like I had to do.
Communicating with colleagues: We’re all in the same industry and face similar challenges and experience similar successes. However, I had been hesitant to contact colleagues, afraid I would be a bother. It turns out though, that translators are usually open to discussion, telling their stories, and sharing tips. I recommend using an icebreaker – I like your website; I’m thinking about going into your specialization, tell me about it; I like ___, too, want to talk about it?; I read your blog post about ___, etc.