Making French Ideas Accessible in English
- The life sciences touch everyone, so language shouldn't get in the way of exceptional research and innovation.
- My services erase the language barrier that stands between French ideas and English-speaking audiences.
- As a result, French inventions and research become accessible to a more international audience.
- I ensure the message and tone of the original document stay intact.
- I strive to make my work invisible, so it doesn't read like a translation to the end user.
- I use professional resources like IATE and client-provided glossaries to translate technical terminology.
- Above all, I use my mastery of language and grammar to create a cohesive final product.